何细亚,哈拿尼雅,哈述,

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Hoshea, Hananiah, Hashub,

利宏,哈沙拿,玛西雅,

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Rehum, Hashabnah, Maaseiah,

利未人取十分之一的时候,亚伦的子孙中,当有一个祭司与利未人同在。利未人也当从十分之一中取十分之一,奉到我们神殿的屋子里,收在库房中。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.

你手所造的,你又欺压,又藐视,却光照恶人的计谋。这事你以为美吗。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?

你的日子岂像人的日子,你的年岁岂像人的年岁。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,

耶和华永永远远为王。外邦人从他的地已经灭绝了。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

The LORD is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

看哪,我们上耶路撒冷去,人子将要被交给祭司长和文士,他们要定他死罪,交给外邦人。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles:

耶和华如此说,你们不要效法列国的行为,也不要为天象惊惶,因列国为此事惊惶。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

Thus saith the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.

轮行走的时候,向四方都能直行,并不掉转。头向何方,他们也随向何方,行走的时候并不掉转。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

基路伯行走,轮也在旁边行走。基路伯展开翅膀,离地上升,轮也不转离他们旁边。

旧约 - 撒母耳记下(2 Samuel)

And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

96979899100 共999条